?

在日本,“約”是一種生活方式

2019-10-23 03:10:43 思維與智慧·下半月 2019年10期

蔣豐

在日本,人與人的交往,可以說到了無“約”不至的程度。

我的一位華僑朋友,娶了一位日本妻子,生下一個小寶寶。夫妻兩人忙忙碌碌,事業有成,購買了一棟小樓,他們住在樓上,“請”日本丈母娘住在樓下。這樣,日本妻子外出的時候,就把孩子托付給母親照料。誰料,有一天,日本丈母娘翻臉了,大聲地說:“我以后堅決不會為你帶孩子了!”原來是日本妻子把孩子交給母親照料時說:“您就幫我照看40分鐘,我會準時回來的。”但因為手頭工作脫不開身,這位日本妻子一個多小時后才回來。她媽媽說:“你這是不守約定!我最討厭不守約的人!所以,我不會為你帶孩子了!”這位華僑朋友感慨地說,“這要是在中國,怎么會有‘守約之說呢!”

無獨有偶,東京一位中餐館的華僑老板娘最近也有些心里不愉快。女兒不久前與一位日本男人結婚了。她知道女兒日常不喜歡做家務,就對女兒說:“把你家的鑰匙給我一把,我有時間會去幫助你收拾一下房間的。”女兒直接干脆地回答說:“不行。您不和我約好,是不能來我家的。”接著,她告訴媽媽:“我的日本婆婆有時候也會到我家來送吃的。她在樓下看見我們房間亮著燈,就會上樓來把自己做好的吃的放在我們房間的門口。然后我開門看見東西,就知道是日本婆婆來過。我開始心里有點過意不去,但日本老公則說:‘不要在意這些。她沒有和咱們約好,就不能來打擾。”

說起來,我在日本生活、學習、工作期間,也有很多“約”的經歷。比如出去采訪,事先要預約,要遞交采訪申請,要確定采訪對接人,要預約時間、人數、所帶采訪器材,重要的場所,還要事先報告車型、車色、車號。

此外,日本每到年底年初,商場的暢銷商品之一是日程本。日本職場人員習慣把每天的工作日程都記錄在日程本上,同時把預約進來的工作,也都事先一一記入進去。這樣,每到遇到新的工作時候,大家都習慣地說:“請讓我先看看日程本啊!”

我到醫院看牙的時候,事先也要進行預約。看牙的前一天,醫院的護士還會主動打過電話來,確認第二天是否能夠如約到醫院。如果是臨時有事不能去,當事人就一定要事先打過電話去“取消預約”。也就是說,“取消預約”也是“預約社會”中一件重要的事情,否則就會失去信用。

還有一件事情不吐不快。我最近喜得孫子。但是,每次看孫子之前都要和在日本商社就職的兒子預約時間。兒子雖然幾乎每次都是盡量滿足,但“爺爺看孫子需要預約”這件事情,還是讓我耿耿于懷。

日本是什么時候成了一個“預約社會”的呢?一位日本朋友這樣對我解釋:農業社會是日出而作,日落而息,憑著看太陽而生活的。工業社會是按小時工作制而生活的,人們對時間的觀念有了很多變化,因此出現了“預約”。明治維新特別是二戰后,日本學習西方,社會上也流行起“預約制”。現在,日本“核心家庭”越來越多,對個人的價值觀和生活規律也越來越尊重,“預約制”就成為約定俗成的社會時尚了。不懂得“預約”的人,就是一個沒有禮貌、不掌握社會規則的人!但我的結論則是,日本社會的“預約制”稀釋了親情。

(秋水長天摘自《看天下》2019年第16期 圖/雨田)

思維與智慧·下半月 2019年10期

思維與智慧·下半月的其它文章
敬畏一粒米
相信自己的花會紅
失望并非總是壞事
完美不完美
不再焦慮
豆包兒
?
(function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();
腾讯分分彩官网